martes, 16 de junio de 2009

Robando voy, construyendo vengo (II)

¡Hola!

Estoy aquí de nuevo. Pero tranquilos, que ya me voy. Ya sabéis, esto de robar las entradas es lo que tiene: no hay que trabajar en demasía ^^ Además que ya encontré el blog, que tenéis enlazado por aquí

Esta otra entrada mi hermanito habla de la lengua de los obreros. Si no fuera porque sé que no lo he escrito yo, ... y que yo no soy tan racista... vale, es más concreto decir que en este aspecto en concreto del que habla el monster en esta entrada, no soy tan discriminatorio... Decía que si no llego a saber que no la he escrito yo, me creería que la he redactado con mi dedo y teclado. Bueno, por eso y porque hay faltas de ortografía :-D

Impresionante. Es de las pocas veces que siento un verdadero parecido con mi hermano. Y... fin de la parte de redactar de la entrada de hoy. Uf, esto es duro, ¿eh? No os acustumbréis a esto, que no siempre puedo hacer entradas tan buenas.

--------------------------------------------------------------------------

Hey! (y para los skins ¡oi!)

Bueno, he vuelto tras un descanso que le he dado al blog. Bien, ésta vez voy a hablar de como usa o, más bien, no usa, el castellano un obrero. Voy a comentar todo, desde ortografía hasta malos usos de los tiempos verbales (si yo tendría un tiempo verbal ko).

Bueno, comencemos. Los obreros, o tienen el teclado jodido o bien, no saben castellano (me decanto por la segunda)
En el ordenador, éstas son las teclas que, o bien no usan, o bien están jodidas.

La q, la c, el punto, la coma, la ç (odian a los catalanes, si se les escapa uno sin querer, que pasa, lo borran inmediatamente). La ch no es una tecla, pero la voy a incluir porque tampoco la usan. Y que tampoco me venga el listo que me diga que si que usan la tacla ç, porque escribir y borrar es como no usarla.

Y aquí un inciso: he visto a un obrero (solo 1) escribir la primera c de su vida. ¿sabeis en qué palabra? En "co".



¿que os esperabais más? Relajaos, que aquí van los MALOS USOS.

La w (la usan en todos los sonidos 'gu'), la y ( la usan donde debería haber una ll), la ll (la usan donde debería ir la y), la h (solo la usan al final de palabras), el cero (0) (lo usan dende tendría que haber una o), la v (donde debería haber una b), la b (donde debería haber una v), y todos, absolutamente todos los signos a la derecha de las letras, excluyendo el punto y coma. Estos son `+´ç-^*¨Ç_[]{}.

El shift: (sAs NnaS KoOooOHh). Deben tenerlo bien jodido, porque escribir así cuesta mucho, y los obreros no se caracterizan por trabajar (¿por que os creeis que las obras duran tantos años?)

Y tambien destacar el reducido uso de vocales. (hl k tl sty dpm i tkm ko)

¡¿Y que quiere decir "(L)"?! Porque lo veo por todos lados ...



Dejando de un lado la 'hortojrafiah' , ahora me voy a centrar en los tiempos verbales.

Comencemos por un clásico. El uso del condicional en lugar de el pasado del subjuntivo, simple y compuesto. Aunque mejor os lo ejemplifico:

"Si yo tendría una moto ko"
"Ójala yo tendría una trango. ko"
"Si yo habría tenido cuello ko"

Con el presente del subjuntivo hacen peripecias a veces, pero los uelen decir bien, y el futuro del subjuntivo es un tiempo que desconocen completamente, aunque en cierta parte lo entiendo, porque no se usa NUNCA (no se para qué existe), y si no se estudiaron los verbos de pequeño...


Y siguiendo, ahora vamos con las confusiones entre pretérito perfecto compuesto (por ejemplo, he tenido) y el pretérito perfecto simple (tuve). No sé como lo usan, entiendo una pequeña confusión cuando nos referimos a un pasado reciente (no mas de un día) , pero de ahí a como lo hacen ellos. Un ejemplo:

"Hace un mes he tenido un bote de cemento" (pasado poco reciente, hay que usar el simple)

"Ahora me decidí por echarle agua" (pasado muy reciente, hay que usar el compuesto) (aunque muchos gallegos lo digan así, no es así)




Y quiero alargar esto un poco más, así que he pensado que hay tiempos verbales que no usan nunca.

-Pretérito plusuamperfecto (vaya nombrecito) (ej: había tenido). Simplemente no lo usan, imagino que no lo sabrán.

-Pretérito anterior (ej: hube tenido). No lo desconocen, pero no saben usarlo, tengo conocimiento de usos indebidos de éste tiempo.

-Pretérito del subjuntivo (hubiera/ese tenido): Ya comentado anteriormente (dicen habría tenido). Tambien conozco a imitadores de obrero que lo usan bien.

-Imperativo: Los obreros inferiores no lo usan, solo hablan con obreros superiores, y si se atreven, con obreros legendarios (próximamente: Sociedad estamental obrera), y a estos obreros no les dan órdenes porque les adoran, idolatran, les lamen el culo, como quieras llamarlo.


Y no se me ocurre nada más. Estoy abierto a ideas. Hasta otra!


--------------------------------------------------------

¡Adiós! ^^

«HOYGAN HUZTEDEZ ZO NUPS, K NO S CHAT IRC ES IRCE DEL XAT JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJJAA NUUPS»
~ HOYGAN comunicando una falta en un chat IRC.


3 comentarios:

Sonia dijo...

Hombre, la verdad es que el parecido es bastante evidente, sobretodo en lo que a crítica se refiere, pasmante ;)

Rubén P. Carvajal dijo...

Si la verdad es que podemos reirnos de la incultura de los demás todos los días, tambien podemos hacerlo de los feos, las gordas, los cojos, las sordas, las vizcas y en general de todo aquel que pensemos que no está a nuestra altura... ¿pero cual es nuestra altura? ¿se reiran de nosotros los que estan más arriba?

Saúl dijo...

Una cosa es reirte de los que se enorgullecen de ser gilipollas y otra reirte de alguien que por lo que sea, no puede hacer nada para evitarlo, vease "los feos, las gordas, los cojos, las sordas, las vizcas". Vamos, a mi no me parece comparable, perfecto no hay nadie, pero ir por la vida de guay porque tu merito es que te queden todas las asignaturas en el instituto... no se, me parece motivo de reirse en ellos en su puta cara de subnormales.